Such exceptions or limitations should not inhibit the use of technological measures or their enforcement against circumvention.’
Tali eccezioni o limitazioni non dovrebbero ostacolare né l’uso di misure tecnologiche, né la loro esecuzione in presenza di atti di elusione della legislazione.
significant modifications in the organisation of the manufacturing process, measures or techniques.
modifiche significative nell'organizzazione della fabbricazione, riguardanti le misure o le tecniche.
asked the Member State referred to in paragraph 1 to take measures and the latter did not take such measures, or they were inadequate,
chiesto allo Stato membro di cui al paragrafo 1 di prendere provvedimenti e questo non li ha presi o essi non erano adeguati;
And don't get any ideas about special measures or laws or there'll be other serious incidents.
Non inventatevi interventi o leggi o ci saranno altri fatti gravi.
However, we cannot guarantee that unauthorized third parties will never be able to defeat those measures or use your personal information for improper purposes.
Comunque, non possiamo garantire che terze parti non autorizzate non saranno mai in grado di sconfiggere queste misure o usare le tue informazioni personali per scopi impropri.
The aim was to help the EU and its Member States undertake measures or formulate courses of action against racism and xenophobia.
Era stato istituito per aiutare l’UE e gli Stati membri ad adottare misure o a definire iniziative per combattere tali fenomeni.
Restrictive measures or 'sanctions' are an essential tool of the EU's Common Foreign and Security Policy (CFSP).
Le misure restrittive (o "sanzioni") sono uno strumento essenziale della politica estera e di sicurezza comune (PESC) dell'UE.
(iv) specific needs linked with specific conditions at regional or sub-regional level are taken into account and concretely addressed through adequately designed combinations of measures or thematic sub-programmes;
iv) che le particolari esigenze connesse a specifiche condizioni a livello regionale o subregionale sono prese in considerazione e concretamente affrontate mediante insiemi di misure appositamente concepiti o sottoprogrammi tematici;
By 5 December 2013, the European Commission may propose to the Council (a) to terminate the case without measures or (b) to impose definitive anti-dumping measures for a duration of five years.
Entro il 5 dicembre 2013 la Commissione europea può proporre al Consiglio a) di chiudere il caso senza istituire misure o b) di istituire misure antidumping definitive con una durata di cinque anni.
The measures may take the form of individual measures, special measures, support measures or exceptional assistance measures.
Le misure possono assumere la forma di misure individuali, misure speciali, misure di sostegno o misure di assistenza straordinaria.
The competent authority may require the CSD to take additional measures or to make any alternative provision where the competent authority considers that the CSD’s plan is insufficient.
L’autorità competente può chiedere ai CSD di prendere misure aggiuntive o di adottare soluzioni alternative se ritiene che il piano dei CSD sia insufficiente.
However, we cannot guarantee that unauthorized third parties will never be able to defeat our security measures or use your personal information for improper purposes.
Tuttavia, non possiamo garantire che soggetti terzi non autorizzati non riusciranno mai a sconfiggere le nostre misure di sicurezza o ad usare le tue informazioni personali per scopi impropri.
However, the Internet is an open system and we cannot guarantee that unauthorised third parties will never be able to defeat those measures or use your personal information for improper purposes.
Ciononostante, Internet è un sistema aperto e non possiamo garantire il fatto che terze parti non autorizzate non saranno mai in grado di eludere tali misure di sicurezza o di utilizzare le tue informazioni personali per scopi impropri.
An overview and timeline of the EU restrictive measures or 'sanctions' against the Russian Federation in response to the crisis in Ukraine.
Panoramica e cronistoria delle misure restrittive o "sanzioni" dell'UE nei confronti della Federazione russa in risposta alla crisi in Ucraina.
If these changes are temporary, once the original approved measures or equipment are reinstated, this documentation no longer needs to be retained by the ship.
Se le modifiche sono temporanee, dopo la reintroduzione delle misure o delle attrezzature originariamente approvate, non è più necessario che la nave conservi tale documentazione.
(b) the scope of the certification bodies’ work is consistent with the scope of the conformity clearance enquiry in question, in particular with regard to the measures or schemes;
b) l’ambito del lavoro degli organismi di certificazione corrisponda all’oggetto della verifica di conformità in causa, segnatamente per quanto riguarda le misure o i regimi;
Contracting authorities should be able to require that environmental management measures or schemes be applied during the performance of a public contract.
Le amministrazioni aggiudicatrici dovrebbero poter esigere che siano applicati misure o sistemi di gestione ambientale durante l’esecuzione di un appalto pubblico.
The approach described here shall apply to relations between complainants and the Commission in connection with measures or practices which could fall under the scope of article 258 TFEU.
L'approccio qui descritto si applica ai rapporti intercorrenti tra gli autori di denunce e la Commissione in relazione a misure o prassi che potrebbero rientrare nel campo d'applicazione dell'articolo 258 del TFUE.
Contracting entities should be able to require that environmental management measures or schemes are to be applied during the performance of a contract.
Gli enti aggiudicatori dovrebbero poter esigere che siano applicati misure o sistemi di gestione ambientale durante l’esecuzione di un appalto.
The policy measures referred to in the first subparagraph may include, but are not restricted to, the following policy measures or combinations thereof: (a)
Le misure politiche di cui al primo comma possono includere, in via non esaustiva, le seguenti misure politiche o combinazioni di queste ultime: a)
(d) lapsing of the suspensory measures or alternative sanction.
d) l'estinzione delle misure condizionali o della sanzione sostitutiva.
Both options may be achieved either through compulsory measures or agreements with economic sectors.
Entrambe le soluzioni possono essere attuate mediante misure obbligatorie o mediante accordi con i settori economici.
7.1.6 access or attempt to gain unauthorised access to any user accounts linked or associated with the Website or to penetrate or attempt to penetrate the Website security measures; or
7.1.6 Non accederà o tenterà di ottenere l'accesso non autorizzato ad alcun account collegato o associato al sito web per oltrepassare le misure di sicurezza del sito web;
(a) as soon as new information which may affect the risk management measures, or new information on hazards becomes available;
a) non appena si rendono disponibili nuove informazioni che possono incidere sulle misure di gestione dei rischi o nuove informazioni sui pericoli;
In such cases, the Commission can propose that the Council of Ministers recommend to the Member State concerned to adopt corrective measures or put together a draft macro-economic adjustment programme.
In questi casi, la Commissione può proporre che il Consiglio dei ministri raccomandi allo Stato membro di adottare misure correttive o di elaborare un progetto di programma di aggiustamento macroeconomico.
Transitional period for and date of application of implementing measures or delegated acts
Periodo transitorio e data di applicazione delle misure di attuazione o degli atti delegati
asked the Member State under whose jurisdiction the media service provider falls to take measures and the latter did not take such measures, or they were inadequate,
chiesto allo Stato membro alla cui giurisdizione è soggetto il fornitore di servizi di media di prendere provvedimenti e questo non li ha presi o essi non erano adeguati,
Power to enforce crisis management measures or crisis prevention measures by other Member States
Potere di dare esecuzione alle misure di gestione o di prevenzione delle crisi disposte da altri Stati membri
The use of planning measures, or other economic instruments promoting the efficient use of resources.
Ricorso a misure di pianificazione o ad altri strumenti economici che promuovono l'uso efficiente delle risorse.
Member States shall ensure that these measures or sanctions are effective, proportionate and dissuasive.
Gli Stati membri provvedono affinché dette misure e sanzioni siano effettive, proporzionate e dissuasive.
it fails to refer, explicitly or implicitly, to a Member State to which the measures or practice contrary to Union law may be attributed;
che non facciano riferimento, esplicito o implicito, ad uno Stato membro cui siano imputabili le misure o le prassi contrarie al diritto dell'Unione;
‘administrative or judicial authorities’ shall mean such administrative or judicial authorities of the Member States as are competent for the purposes of reorganisation measures or winding-up proceedings;
«autorità amministrative o giudiziarie: le autorità amministrative o giudiziarie degli Stati membri competenti in materia di provvedimenti di risanamento o procedure di liquidazione;
The child and the holder of parental responsibility or other legal representative, if any, shall be informed of any measures or rights specifically focused on the child.
Il minore e il titolare della potestà genitoriale o altro eventuale rappresentante legale sono informati in merito a eventuali misure o diritti specificamente vertenti sui minori.
(a) modification of the suspensory measures or alternative sanction;
a) la modifica delle misure condizionali o della sanzione sostitutiva;
Where it comes to the conclusion that the measures are incompatible with Union law, the Commission shall ask the Member State in question to refrain from taking any proposed measures or urgently to put an end to the measures in question.
Nel caso in cui giunga alla conclusione che i provvedimenti sono incompatibili con il diritto comunitario, la Commissione chiede allo Stato membro interessato di astenersi dall’adottarli o di porvi fine con urgenza.; 5)
Such guidelines may relate to health measures or communication with the public.
Le linee guida possono riguardare misure sanitarie o l'informazione pubblica.
Other countries have taken fewer measures, or the measures they took proved to be less effective.
Altri paesi hanno adottato un minor numero di misure, o le misure adottate si sono dimostrate meno efficaci.
Laws, regulations, administrative measures or case-law, established either at Union or Member State level, concerning construction works may have an impact on the requirements of construction products.
I provvedimenti legislativi, regolamentari e amministrativi o la giurisprudenza relativi alle opere di costruzione e stabiliti a livello di Unione o di Stato membro possono incidere sui requisiti dei prodotti da costruzione.
Also, the treatment of vomiting should only be together with other supportive measures or other veterinary therapy while addressing the underlying causes of the vomiting.
Inoltre, la cura del vomito deve essere associata ad altre misure di supporto o ad altre terapie veterinarie che intervengano sulle cause del vomito.
4.43 In exercising control and compliance measures, the duly authorised officers should ensure that any measures or steps imposed are proportionate.
4.43 Nell'eseguire le misure di sicurezza e di conformità, i funzionari debitamente autorizzati devono provvedere alla proporzionalità delle misure o formalità imposte.
Where it comes to the conclusion that the measures are incompatible with Community law, the Commission shall ask the Member State in question to refrain from taking any proposed measures or urgently to put an end to the measures in question.’;
Nel caso in cui giunga alla conclusione che i provvedimenti sono incompatibili con il diritto dell’Unione, la Commissione chiede allo Stato membro interessato di astenersi dall’adottarli o di porvi fine con urgenza. Articolo 4
This will avoid divergent national measures or practices and obstacles to the proper functioning of the internal market.
Questo eviterà misure o prassi nazionali divergenti e la creazione di ostacoli al buon funzionamento del mercato interno.
regulatory or economic measures or incentives.
misure di regolamentazione o misure economiche o incentivi.
(b) Implement measures or strategies to reduce the use of mercury in any products listed in Part I of Annex A for which a de minimis value has not yet been obtained;
b) attuano misure o strategie per ridurre l'utilizzo di mercurio nei prodotti elencati nella parte I dell'allegato A per i quali un valore minimo non è ancora stato ottenuto;
It measures, or at least it tries to measure, exactly how much each country on Earth contributes not to its own population but to the rest of humanity.
Misura, o almeno cerca di misurare, esattamente quanto ogni paese sulla Terra contribuisce non alla sua popolazione ma al resto dell'umanità.
6.2831010818481s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?